每日新闻一分钟: 令人期待 5G时代即将来临!
日期:2018-03-02 19:13

(单词翻译:单击)

#G*3F(G)#w+QGCbt!OH+YRe0o#J

听力文本

ius1axqZ8zdO14~t,

AT&T has revealed that the first three cities in the U.S. to receive its 5G service will be Dallas and Waco, Texas and Atlanta, Georgia.
“AT&T”公司透露,首批获得其5G服务的美国三大城市将是达拉斯、德克萨斯州的韦科和佐治亚州的亚特兰大_zfFBf.|an
Last month, the service said it intends to be the first major network to roll out the new 5G standard in the United States, starting in late 2018.
上月,该移动运营服务公司称其打算从2018年年底开始,成为美国首个推出新5G规范的主要公司GcQ1buhcdH*r1L!2Nf=2

xO]RktcGE^1Q

at&t

OCf,^_D[_T!afY._

Melissa Arnoldi, president of AT&T technology and operations, said in a statement, "5G will change the way we live, work and enjoy entertainment.
“AT&T”技术与运营总裁梅丽莎·阿诺尔迪在一份声明中称,“5G将改变我们生活、工作和享乐的方式Bog3c)8-IYat,8W^
With faster speeds and ultra-low latency,
由于更快的速度和超低的延迟,
5G will ultimately deliver and enhance experiences like virtual reality, future driverless cars, immersive 4K video, and more."
5G将最终能提供并增强虚拟现实、未来无人驾驶汽车、沉浸式4K视频等体验9SC.]nI-LX2TlS

NJOxMmdFUmrt3hul

DyzOW1k8Elo~u[

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Ykd4avQMYB

L3YoC;;BmvJzBFk10qV;

词语解释

%%V!H3Z+()j


T=1QUd.)jm-]+m]SVcY#

1.roll out 推出;铺开

d(iUiDPK%&]AXvXY3GD

例句:We'll give her some VIP treatment and roll out the red carpet.
我们将给予她贵宾级礼遇,并且为她铺设红地毯3T+wE^ZhSRSe-RFzjh

[)GjmRfFueI

2.latency n. 潜伏;延迟

Y;+Y)P~.C@Ec@C+

例句:Apple attorneys said that its servers in China stored data that was fully encrypted, and that the servers were there to reduce the lag-time, or latency, for Apple users in China.
苹果的律师表示,该公司中国服务器上存储的数据是完全加密的,服务器设在中国是为了缩短中国苹果用户的时延4YJ0&Rs9%U

Oa9c8B,T[Q*Ej]@N.=y

[~2,f1D-Be-ji5nT|pz#4rZ-JeA_c!m]crU4W9xnfQ=
分享到