每日新闻一分钟:女子腹中肿瘤竟然是未出世的妹妹!
日期:2016-06-17 17:36

(单词翻译:单击)

%!Y1f~&onpv+%S=[r-vNtxK&xnt2Tv

听力文本

6M+o6AW5d4i

Just when you thought the plastic surgery reality series Botched couldn't get any more interesting...
当你觉得美国整形真人秀节目《Botched》毫无乐趣时,
Patient Tanya admits that when she was younger she suffered extreme stomach pain.
一位名叫塔尼娅的病人却称,自己小时候经常肚子疼wMr6&OG-,Cf)S0~=4z+

7P8O7Ibu6Y8O*Lg6

美国整形.jpg

3#Dh~bV_gEaf


She said after going to the hospital the doctors found a tumor with hair and teeth, which they almost guaranteed was her twin.
去医院检查之后,医生发现一个长着牙齿和头发的肿瘤,这个肿瘤很可能是她未出生的妹妹kN#w[!=XDHe=N2cBAg1
She adds she had the scar on her stomach for 24 years, which is a reminder of the twin she could have had.
她说肚子上的疤痕已经有24年了,这条疤痕一直提醒着她曾经有个没有出生的妹妹A,W^d]L;T+J[
After years of suffering, she's ready to have her scar fixed from Dr. Dubrow and Dr. Nassif.
经过多年的考虑,她已经决定让Dubrow和Nassif医生帮她修复肚子上的疤痕0T|g^C~w-DEY+*zZC9

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Q82UcJZ|rVekpyE%u

Xs=#Jm+#Qt_iCHBmLiLs

词语解释

7]Bz3J#[_z0HM+~uYV;


a8LFN9A[T%^

1.plastic surgery 整形手术

+uaR;d6Qui*bb^

例句:He is a plastic surgery specialist.
他是个整形外科医生6=YJWzdAb5Y~

Ij7t;&xVZE1R

2.reality series 真人秀

f)~JxV]Scb16]T36

例句:This might sound like fodder for a reality series. Indeed, it is.
这听起来像是真人情景剧中的桥段,但实际上确实存在Xi0yZ1fljg

@ePuE_LJ_Tkndboy2

3.stomach pain 腹痛

ktUJw7fZ,mTj&-gN

例句:Helminth worm infections can give the mothers symptoms such as stomach pain.
蛔虫感染能让妈妈们患上一些症状,比如胃疼,T-Ngtuw3WA!2I)

bbitj=VMDt%E=%8#.

4.a reminder of 提示;提醒

I@eoMXV_V4qZXv|3L@~b

例句:The barbed wire fences serve as a reminder of the horrors of the past.
这些带有倒刺的铁丝围栏是对恐怖过去的一种提醒RXF=IZEvdKnxB;a;3f(

b%&LG~RD.pJp+];ei#j4_7_*4=L^U^5EcLEC94L@BT
分享到
重点单词
  • remindern. 提醒物,提示
  • plasticadj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的 n
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限
  • wormn. 虫,蠕虫 v. 蠕动,驱虫,慢慢探听出 n.
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • scarn. 疤痕,伤痕,断崖 v. 结疤,使 ... 有伤痕,