(单词翻译:单击)
听力文本
Newsers reports, "Authorities say a South Carolina woman has been charged with murder
Newsers报道,“官方称一名南加利福尼亚女性被指控谋杀
after killing her husband by putting eye drops into his water for several days." The woman is 52-year-old Lana Clayton.
好几天来,她都将眼药水滴入她丈夫的水中 。”这名女性是52岁的拉娜·克莱顿 。
She confessed after an autopsy revealed her husband had a high amount of the chemical tetrahydrozoline in his system.
验尸结果表明她丈夫的身体系统中含有大剂量化学物质—四氢唑啉,随后她坦白了自己的罪行 。
The chemical is toxic and active ingredient found in the over-the-counter eye drop brand Visine.
这种化学物质有毒,且是非处方眼药水Visine中的有效成分 。
The police have yet to release Clayton's motive behind the murder.
克莱顿谋杀的动机还有待警方公布 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1. be charged with 被控告
例句:She has yet to be charged with any crime.
她还没被控告犯下任何罪行 。
2. release 发布
例句:They're not releasing any more details yet.
他们还不准备发放更多详情 。