(单词翻译:单击)
听力文本
Watching as a video game ensnares their child, many parents have grumbled about "digital heroin,"
眼看着电子游戏诱惑着孩子们,很多家长都在抱怨“数码海洛因”,
likening the flashing images to one of the world's most addictive substances.
并将这些闪动的画面比作世界上最让人上瘾的物质之一 。
Now, they may have backup: According to CNN, The World Health Organization is set to announce "gaming disorder"
现在,他们有依据撑腰了:CNN消息称,世界卫生组织(WHO)将宣布将“游戏障碍”
as a new mental health condition to be included in the 11th edition of its International Classification of Diseases, set to release Monday.
作为一种新型心理健康疾病列入《国际疾病分类第11版》中,并将于周一发布 。
Dr. Vladimir Poznyak, a member of WHO's Department of Mental Health and Substance Abuse said: "I'm not creating a precedent."
WHO精神健康与物质滥用部门的一名成员,弗拉基米尔·波兹尼亚克教授说到:“我不是在创造先例 。”
Instead, WHO has followed "the trends, the developments, which have taken place in populations and in the professional field."
相反,WHO是在跟随“人口和专业领域中的趋势和发展 。”
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1. ensnare 使...落入圈套
例句:He was concerned the campaign could ensnare innocent people.
他担心这场运动可能会陷害无辜的人 。
2. addictive 上瘾的
例句:Cigarettes are highly addictive.
香烟非常容易使人上瘾 。