(单词翻译:单击)
听力文本
England's health agency is warning that scarlet fever is spreading across the nation.
英国卫生部门警告称猩红热正在国内传播 。
Between mid-September and mid-March, more than 15,370 cases were reported to Public Health England.
在九月中旬和三月中旬之间,有超过15370起病例上报至英国公共卫生部 。
Scarlet fever is a contagious disease caused by the same bacteria behind strep throat.
猩红热是由引发链球菌性喉炎的同种细菌所导致的接触传染病 。
Public Health England is advising parents to be on the lookout for symptoms which include a bright red rash that feels like sandpaper.
英国公共卫生部建议家长们注意发病症状,包括像砂纸一样鲜红的皮疹 。
If caught early, the illness is mild and can be treated with antibiotics. The disease is more common in children under 10 than teenagers or adults.
如果发现得早,病症还很温和且可用抗生素治愈 。相比青少年或成人,这种疾病更常发于十岁以下儿童身上 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1. nest 筑巢
例句:Some species may nest in close proximity to each other.
一些鸟类可能彼此紧挨着筑巢 。
2.turnaround 转变
例句:I have personally never done such a complete turnaround in my opinion of a person.
我个人在对一个人的评价上从没有过如此彻底的转变 。