(单词翻译:单击)
听力文本
Texas doctors say they have done the world's first partial skull and scalp transplant to help a man with a large head wound from cancer treatment.
德克萨斯的医生称,已经完成了世界首例部分头骨和头皮移植手术,该病人因癌症治疗导致头部大片伤口无法愈合 。
MD Anderson Cancer Center and Houston Methodist Hospital doctors announced Thursday that they did the operation on May 22 at Houston Methodist.
周四,安德森癌症中心与休斯敦美以美医院的医师团队宣布:5月22日,他们在休斯敦美以美医院完成了手术 。
The recipient Jim Boysen, a 55-year-old software developer from Austin, Texas — expects to leave the hospital Thursday with a new kidney and pancreas along with the scalp and skull grafts.
接受移植的病人名叫吉姆·包森,是一名来自得州奥斯丁市的55岁软件研发工程师 。周四,包森出院时将拥有新的胰腺、肾脏、移植头皮和颅骨 。
He said he was stunned at how well doctors matched him to a donor with similar skin and coloring.
他说,医生将自己与捐赠者的皮肤衔接地如此完美着实让他惊呆了 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.cancer treatment 癌症治疗
例句:How do they effect cancer treatment?
这些方法如何影响癌症治疗?
2.along with 连着;随同
例句:He sent me book along with a Chritmas card.
他寄给我一张圣诞卡,还寄给我一本书 。
3.stunned at 对...感到吃惊
例句:You'll be stunned at how many opportunities are out there.
你会对外面有如此多工作机会而感到惊讶的 。
4.matched to 搭配
例句:Did you think the book matched to its brilliant review?
你是否认为这本书与其充满赞誉的书评相符?