(单词翻译:单击)
听力文本
An international team of scientists are reassuring women breast screening saves lives.
一个国际小组的科学家们称,乳腺癌筛查能够挽救生命 。
The study comes after previous debates about the pros and cons of the procedure.
这一研究结论是经过正反方长期辩论所得出的结果 。
Led by the World Health Organization's cancer agency, 29 independent experts from across the world looked at 40 studies.
这项研究由世卫组织癌症机构主导,来自全球的29位专家对40份研究分析后得出 。
Their findings, in the New England Journal of Medicine, support current National Health Service advice, which recommends women aged 50-69 are screened every three years.
由国家卫生服务支持、发表于《新英格兰医学期刊》上的这项研究建议,处于50到69年龄段的女性每三年需做一次乳腺癌筛检 。
The NHS estimates it saves 1,300 lives a year from breast cancer in the UK.
英国国家医疗服务系统预计每年有1300例接受乳腺癌筛查项目的患者免于死亡 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.Led by 由...主导
例句:He didn't like to be led by the nose.
他不愿让人牵着鼻子走 。
2.looked at 看
例句:He looked at me in blank amazement.
他带着迷茫惊诧的神情望着我 。
3.breast cancer 乳腺癌
例句:The incidence of breast cancer increases with age.
乳腺癌的发病率随着年龄的增长而增高 。
4.across the world 世界各地
例句:Across the world, the spread of AIDS is extremely critical.
在世界范围内,艾滋病漫延的形势十分严峻 。