每日新闻一分钟:英国七成鸡肉受感染
日期:2016-08-03 09:59

(单词翻译:单击)

loSh1I]xhk.38[XGKC5Mot89c0f%QXn

听力文本

&n^25t+iVY^

Some 73% of fresh shop-bought chicken tested positive for food poisoning bug campylobacter, a year-long study by the Food Standards Agency (FSA) has found.
英国食品标准局通过长达一年的调查发现,从商店购买的73%的新鲜鸡肉都含有能引起食物中毒的弯曲杆菌;2NN.mXc7B8D(r)
The survey tested about 4,000 samples of whole chickens bought from UK retail outlets and independent stores.
该调查检验了从英国零售商和个体商店买回来的4000多只整鸡样品&024B5k%%X(Ceyd

pk.G2~&dUL4d8nW9t

en14.jpg

9z=PlXEzp-YuU!


In February, the FSA said contamination had increased since November, with every major retailer failing to meet targets to reduce the bug.
英国食品标准局二月份称自九月以来受弯曲杆菌污染的鸡肉有所增加,很多主要零售商都没有达到减少细菌的目标OF|74lS&+4
Campylobacter is the most common form of food poisoning in the UK.
弯曲杆菌是英国最常见的一种能引起食物中毒的细菌p,fws0GbR&]9pG^

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载&^qVEo5B6*h;N-

49|ZoLtCf0[3KP._WM^P

词语解释

]YDIInE7TAcex3;a8huj


2-nk%I9~DFF,z7Y

1.food poisoning 食物中毒
例句:Food poisoning can cause death.
食物中毒可导致死亡.
2.retail outlets 零售商
例句:You want to open more retail outlets?
你还想开更多零售店吗?
3.independent stores 独立商店
例句:Ultimately, according to some analysts, certain independent stores may do better than anyone else.
有分析人士认为,最终某些独立的商店可能比其他同行做得要好~CgJ.jvmdMas2|%9U.Z

cG;b,a[-Edh;ncGzou0OuLxsv,#@eNtZ-K^~@_h;s][
分享到