每日新闻一分钟: 美国医生只给病人11秒叙述病情
日期:2018-07-31 09:40

(单词翻译:单击)

&3qOb1Z.1[K,yx@=s~q~i~3;f2R0

听力文本

XOEMM@4-k^

According to a new study, doctors only spend an average of 11 seconds listening to you before interrupting.
一项新研究发现,医生平均只花11秒倾听病患叙述病情,之后就会打断就诊者76F%-aG45(O4
Researchers from the University of Florida, Gainesville,
盖恩斯维尔佛罗里达大学的研究人员和
and the Mayo Clinic examined the first few minutes of 112 consultations between patients and their doctors.
梅约诊所对112次医患咨询的头几分钟进行调查b_|*czi)M%Grj
The visits were videotaped and occurred in clinics throughout the United States.

Kco^&az!_!~CR(

美国医生只给病人11秒叙述病情.jpg

+G@9C,FZ[AXWT

他们对全美各诊所中的会诊进行了录制NzO.~uEPla11Efr
According to Mother Nature Network, the study found that patients were interrupted 7 out of 10 times, just seconds after starting to speak.
大自然网站报道称,研究发现病人被打断的概率为十分之一,他们在开始叙述几秒后便被打断a0Ai9&_xPQD87
Only one in three doctors gave their patients enough of an opportunity to describe their concerns.
只有三分之一的医生给了患者充足的时间描述他们的病症mN2eao8vsUiW2qUnt

&1%CF.uwvaJxO~

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载B8h-T~3OpNT

1))v=F6i+Hz@e

词语解释

@&sW&EXd!X


L)DDON#s&Xj1Z3

1. interrupt 打断
例句:Would you mind not interrupting all the time?
请你别老是插嘴好吗?

;Vd5EO1%g;x

2. consultation 咨询;就诊
例句:A personal diet plan is devised after a consultation with a nutritionist.
咨询营养学家后,制订了个人饮食方案6bk@KNoKW_IdMkRnD53

B;s,[dN4=N,.x&-


yyj=aK2@uZyR-R]1n#m6~R.UTe;6^77ax9yJJ(
分享到