每日新闻一分钟:低胆固醇增加女性中风风险
日期:2019-04-17 10:40

(单词翻译:单击)

D*-&,oR^0]9.1aIcA7VF,%X4]dq-qmL(_EC#;k2

听力文本

0y()NlK,23)1*M4ZZtT7

Your doctor says lowering your LDL cholesterol is a good thing, but for women, new research indicates that might not be true.
医生告诉你降低低密度脂蛋白胆固醇是件好事,但一项新研究表明,对女性而言,这种说法不对p#dV-5%.|0nwi
UPI reports that a study published Wednesday in Neurology found that women who lowered their LDL cholesterol below 70 milligrams
合众国际社报道称周三发表于《Neurology》中的一项研究发现低密度脂蛋白胆固醇含量低于70毫克的女性

l=JZxsXRuV!@JQw%

低胆固醇增加女性中风风险.jpg

u&kj&8&[&LjG

had double the risk of suffering brain bleeding during a stroke than women whose LDL was between 100 and 1,300 milligrams.
在中风时出现脑出血的风险是低密度脂蛋白胆固醇含量在100到1300毫克的女性的两倍ASR3QUJp07|
Prior to this study, high triglycerides were thought to increase a person's chance for a stroke,
在此研究前,高含量甘油三酸酯被认为会增加人们中风几率,
but the study shows that women with fasting triglyceride levels lower than 74 milligrams or non-fasting levels lower than 84 milligrams
但是该研究表明空腹甘油三酯含量低于74毫克或者非空腹甘油三酯含量低于84毫克的女性
have twice the risk of a hemorrhagic stroke than women with much higher levels.
患出血性卒中的风险是高含量女性的两倍(r!NS8w^@q)Nq&XNi|XS

)!MyH1!kSc=z-F7rq

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载vUk6kKeqH9f))@H|

WcI|.P@)Ct0,2

词语解释

~OynPfInrEWm.@Op7qCO


Ck5rWyAUAAB6(

1. stroke 中风
例句:He had a minor stroke in 1987, which left him partly paralysed.
他1987年曾患轻度中风,之后就半身不遂了

U5m;w~TS~Cn7JNJe[2

2. indicate 表明
例句:Dreams can help indicate your true feelings.
梦可以反映你的真实感情sZGit&57An3d

=tbu%&%kn)93Jc


RIQ_N[D!h1)w)ZfxVu~BHI6hh&TF+j9Cy+s;ylgHYOGhBA
分享到
重点单词
  • minoradj. 较小的,较少的,次要的 n. 未成年人,辅修科
  • neurologyn. 神经学,神经病学
  • stroken. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风, v. 奉
  • indicatev. 显示,象征,指示 v. 指明,表明
  • prioradj. 优先的,更重要的,在前的 adv. 居先,在前
  • bleedingn. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;