每日新闻一分钟:环球小姐畅谈未来人生规划
日期:2016-02-19 14:19

(单词翻译:单击)

0[pKAjr+!T+tYE,FpW[4CNBhl)FGo[

听力文本

^Tv!J9N-hW@UTQE

Miss Universe Already Knows What She Wants to Do Next

-h6;TSy]-oxA

环球小姐畅谈未来人生规划

n-y;qfGy#BQGjqf[

After winning the Miss Universe contest, Pia Alonzo Wurtzbach has her eyes set on her next big dream: being a Bond girl.

v%3A!V9gN4E1D8nyGlY

夺得环球小姐大赛桂冠之后,皮娅·阿隆索·武茨巴赫开始着手实现下一个目标:成为邦德女郎Ev~GgIU[z+!#~n,J-

!dFj#3Cait=Nd;4=T

Pia Alonzo Wurtzbach returned home to the Philippines for the first time since her crowning

bnfQnTXL9k&

在经历主持人将哥伦比亚佳丽错念为冠军的乌龙事件后,

|O1B*#Dq-WT)p**s@HF

武茨巴赫.jpg

%VK8uoTDIFqEaq|;aAo5

and that awkward moment when host Steve Harvey mistakenly crowned Miss Colombia instead of her.

;-B^!%NopH0

最后夺冠的环球小姐皮娅·阿隆索·武茨巴赫首次回到家乡菲律宾S.+MxE|7,s3T2G

9gvw[(=vez

She says she's using the intense attention she got after that controversy to focus on her causes like fighting HIV and AIDS.

FwDQ&!U.ZOAKwke

赛后为转移公众的视线,她投身于艾滋病防治等公益事业@4lqXb~R_J

KV%L%2|g]^bm1L@F;

She told a news conference Sunday that she plans to be tested for HIV publicly in New York to encourage other people to be tested.

b%5&##Bku*FJI

在周日举行的一场记者招待会中,她表示将在纽约公开接受艾滋病检测,希望借此鼓励其他人fH,a=Q0(iGtfNr

ksR6tNllyx

Asked about the plans after her win, her talked her plan,

y.q-;N7!R_LBt^^

被问及夺冠后的计划时,

ruZxP95UCS|X

"I might be a next Bond girl, you konw,that's a next dream!"

ulFtMAqfG9

她笑称:“我的下个目标——成为邦德女郎!”

zUo#Ga1*F~ka(p^q;@5

词语解释

cpKG]1*8G=


|QiZcsZ.*Fk,uK%VHMZL

1.be set on 开始;一心想要...

5bm|c04T6;PVfu*Ha*

例句:The young lady is set on having that fur coat.

P9t1SdVf~B!GF+

这位年轻女士一心想要得到那件大衣P2Ic7rfrS_CyKv,

C6]FY;DtTTYHh(vMED

2.Bond girl 邦德女郎

Ec0gs)R0vd4dP96b*4Ph

例句:Bond girl Gemma Arterton boasts a slender figure, but is still made to fe el fat by fashionistas.

o=jF#P8o94#kc.M2R

“邦女郎”杰玛-阿特登自认为有着很苗条的身材,但是仍被时尚潮人认为有些胖LF|VAM^p^sS1=1HL27X8

x%ZKA(QMVTh_wG*Q2

3.instead of 代替;反之

l0=ucZPpYirw-YhUp

例句:Instead of making progress, my work actually seems to be going backwards.

I=kjPCc3,.T1R-aNp

我的工作不但没有进步, 实际上像是在倒退+y7^]FwmDu*.qJ

s-M8c+D8RU@|s

4.news conference 记者招待会;新闻发布会

_MKH5WK4Wj4ue

例句:They held a joint television news conference from space.

;DAqy3xK|]S

他们在太空联合举行了电视新闻发布会+uZZWxZSynkzu,

MAK-!CHr1L5LP!%S


#]=)X&u09(D|*#F,&9Bmy[p&BmQnCYZZdP6.7rWgh3!
分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接
  • furn. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品 vt. 用毛皮制作,用
  • intenseadj. 强烈的,剧烈的,热烈的
  • awkwardadj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • bondn. 债券,结合,粘结剂,粘合剂 vt. 使结合,为 .
  • controversyn. (公开的)争论,争议