每日新闻一分钟: 两名瑞士球员遭国际足联调查
日期:2018-06-26 10:00

(单词翻译:单击)

Tes9Zy]GJ8cKt[[S+07(3n|Nash!3Z@*xn

听力文本

YSLicm9%km

Deadspin reports that FIFA has announced that it has opened an investigation into Switzerland players Xherdan Shaqiri and Granit Xhaka.
Deadspin消息称,国际足联宣布将对两名瑞士球员谢尔丹·沙奇里和格拉尼特·扎卡展开调查W6gFb46);cS
This in light of both players' politically charged goal celebrations during Switzerland's 2-1 win over Serbia yesterday.
因为两名运动员在昨天以2-1战胜塞尔维亚的比赛中进行了充满政治意味的进球庆祝TWJR#TL8^Pt,GD+7yM
Both celebrations involved the hand gesture known as the Albanian eagle.
两人的进球庆祝都使用了同一种手势—阿尔巴尼亚鹰手势r8SA,*4c.O;Y]JhUF5Y

YwM,*!;re!oxO4esw

两名瑞士球员遭国际足联调查

m~62Y|s+Y1I,

They were references to Shaqiri's and Xhaka's Kosovar Albanian heritage.
该手势与沙奇里和扎卡的的科索沃阿尔巴尼亚传统有关H[(%Y2DcH[~
Albanians were a persecuted minority of the former Yugoslavia.
阿尔巴尼亚人是受前南斯拉夫受迫害的少数民族MTaJIpSOm^[4#Y1h
The tensions between them and Serbians remain. Kosovo is the national home of many Albanians.
他们与塞尔维亚人的关系仍然十分紧张6TTx!ev36lUeD。科索沃是很多阿尔巴尼亚人的民族家园h^6|mf#yc]r,G[
They country only declared independence from Serbia and Montenegro in 2008.
他们的国家在2008年才宣布从塞尔维亚和黑山独立tQ@+zH#E#Uuy

E[.pzCWQdgeYRD)~b

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载O2B5TL)JP87jjU]nyVK

&iMuywQr)oWChu9I+Ao

词语解释

T^TGQm*ZWXL67sSGM2


[fOI;3r!tBAFoBAr1Z

1.open an investigation into 对...展开调查
例句:Maybe a Tea Party sheriff in Hawaii will open an investigation.
也许夏威夷茶党县长会对此展开一番调查lp![w|Mr6+%mogOCR6Z

#kneMz0A+=y9b7

2.persecuted (因政治或种族信仰)受迫害
例句:Mr. Weaver and his family have been persecuted by the authorities for their beliefs.
韦弗先生及其家人因为他们的信仰而遭当局迫害-IAA0bmVi1^V

.!s@~hyRx.x7M0;)isZ


_!@ila&RF6ssVX)+r.0p-xQx@%a=cC|@7D|B;D;Gb+#HHN
分享到
重点单词
  • independencen. 独立,自主,自立
  • eaglen. 鹰 vt. (高尔夫)鹰击
  • minorityn. 少数,少数民族,未成年
  • weavern. 织布者,织工
  • sheriffn. 郡治安官,郡长
  • gesturen. 手势,姿态 v. 作手势表达
  • announced宣布的