(单词翻译:单击)
听力文本
Flamboyant British nightclub owner Peter Stringfellow died Thursday after battling lung cancer. He was 77.
英国夜店老板彼得·斯特林费洛在与肺癌抗争后去世,享年77岁 。
Publicist Matt Glass said Stringfellow died early in the morning.
公关马特·格拉斯表示斯特林费洛在清晨去世 。
Stringfellow got his start in the early 1960s booking bands including the Beatles,
斯特林费洛的事业开始于1960年代早期,他邀请包括披头士、
the Who and the Rolling Stones in his clubs at a time when those bands were not yet world famous.
谁人乐队以及滚石在内的乐队来他的俱乐部演出,那时这些乐队还并不出名 。
He later opened upscale "gentlemen's clubs" in several cities, including London, where "Stringfellows" has been in operation since 1980.
之后,他在一些城市开了几家高档的“绅士俱乐部”,其中就包括伦敦,自1980年起,“Stringfellows”就一直在伦敦营业 。
He also branched out into New York, Los Angeles and Miami in the United States.
他还将俱乐部开到了美国纽约、洛杉矶以及迈阿密 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.battle 斗争;对抗
例句:She's still battling with a knee injury.
她还在同膝部的伤痛作斗争 。
2.upscale 迎合高层次消费者的
例句:Vodka has acquired an upscale image in the US.
伏特加在美国已树立起高档商品的形象 。