(单词翻译:单击)
音乐欣赏.双语歌词.英语学习
We're Good
Dua Lipa
我们没事
I’m on an island, even when you’re close即使你在身邊 我仍像身處孤島
Can’t take the silence, I’d rather be alone無法忍受這沈默 我寧願獨自寂寞
I think it’s pretty plain and simple.显而易见
We gave it all we could我們已竭尽全力
It’s time I wave goodbye from the window是時候向窗外的過往揮手道別
Let’s end this like we should 就讓我們結束這一切
and say we’re good.愉快分手
We’re not meant to be like sleeping and cocaine 我们有缘无分 强扭的瓜不甜
So let’s at least agree 所以至少讓我們達成共識
to go our separate ways 就此分道揚鑣
Not gonna judge you when you’re with somebody else 你跟别人在一起 我不会有任何意见
As long as you swear 只要你发誓
you won’t be pissed when I do it myself 我也这样做的时候 你不会负气
Let’s end it like we should and say we’re good 让我们结束这一切 然后说‘分手快乐’
No need to hide it, go get what you want不用隱藏你的渴望 去追尋你想要的吧
This won’t be a burden if we both don’t hold a grudge只要我們不要心懷怨懟 這就不會成為負擔
I think it’s pretty plain and simple, we gave it all we could很明显 我们竭尽全力却无力回天
It’s time I wave goodbye from the window是时候站在窗前对着过往说拜拜了
Let’s end this like we should 让我们洒脱结束这一切
and say we’re good 然后对彼此说‘分手快乐’
We’re not meant to be like sleeping and cocaine 我们本就不合适
(这里比喻:吸食了可卡因之后不会睡觉,所以睡觉这件事情和可卡因本身是不相容的)
So let’s at least agree to go our separate ways所以至少讓我們達成共識 就此分道揚鑣
Not gonna judge you when you’re with somebody else當你找到新的伴侶時 我不會看不惯
As long as you swear 只要你能發誓
you won’t be pissed when I do it myself 当我也这样做的时候 你不怨恨
Let’s end it like we should 让我们结束这孽缘
and say we’re good 愉快分手
Now you’re holding this against me 可是现在你却怨恨着我
like I knew you would 像我预期的那样
I’m trying my best to make this easy 我已经很努力让分手别演变成撕逼
So don’t give me that look, 所以 别那样看着我
just say we’re good 握手言和吧
We’re not meant to be like sleeping and cocaine 我们本就水火不容
So let’s at least agree to go our separate ways 所以 请至少与我达成共识 就此一别两宽
Not gonna judge you when you’re with somebody else当你有新欢 我不会怎样
As long as you swear只要你发誓
you won’t be pissed when I do it myself 我也这样做的时候 你能看开
Let’s end it like we should and say we’re good结束这有缘无分的恋情吧 然后说‘分手快乐’
诗词欣赏:
The Journey
旅程
Mary Oliver
One day you finally knew 某天,你终于知道
what you had to do, and began, 自己必须做什么,于是开始去做,
though the voices around you 尽管周围充斥着无数声音
kept shouting 不断嚷着
their bad advice— 它们的坏点子
though the whole house 尽管整栋房子
began to tremble 都开始颤抖;
and you felt the old tug 你感到那旧绳索
at your ankles. 在绊你的脚。
“Mend my life!” “修复我的生活!”
each voice cried. 每个声音哭喊着。
But you didn’t stop. 但你没有止步。
You knew what you had to do, 你知道你必须做什么,
though the wind pried 尽管风,用它僵硬的手指
with its stiff fingers 在撬动
at the very foundations, 这根基,
though their melancholy 尽管它们的忧郁
was terrible.很可怕
It was already late 天色已
enough, and a wild night, 晚,这是疯狂的夜晚,
and the road full of fallen 路上布满
branches and stones. 断枝乱石。
But little by little, 但是,一点点地,
as you left their voices behind, 当那些声音在身后消退
the stars began to burn 星星开始燃烧着
through the sheets of clouds, 穿过云层,
and there was a new voice 一个新的声音出现
which you slowly 你慢慢
recognized as your own, 意识到,那是你自己的声音,
that kept you company 一直伴随着你,
as you strode deeper and deeper 当你越来越深地
into the world, 大踏步进入这世界,
determined to do 铁了心去做
the only thing you could do- 你唯一能做的事
determined to save铁了心去拯救
the only life you could save.你唯一能拯救的生活。
主持人微信公众号: 槲寄生Mistletoe
抖音:1299389692